Vallen | Código de Conducta

Cumplir con los requisitos legales y reglamentarios es un desafío que Sonepar enfrenta en los 48 países donde operamos. Por eso hace más que eso, porque la integridad es una de las principales preocupaciones diarias para los asociados del Grupo.

Complying with legal and regulatory requirements is a challenge we meet in all 48 countries where we operate. But we do more than that, because integrity is one of the key day-to-day concerns for Group associates.

¡TODOS COMPROMETIDOS, TODOS CUMPLIMOS!

Nuestra ambición de ser «la Référence» se aplica también en el compliance y la integridad.

Our ambition to stand as “la Référence” applies to compliance and integrity as well.

Sonepar está comprometido con los más altos estándares éticos, sociales y ambientales y tiene como objetivo comportarse como un ciudadano corporativo responsable en todos los países donde opera.

Sonepar is committed to the highest ethical, social and environmental standards and aims to behave as a responsible corporate citizen in all countries where it operates.



En 2019, Sonepar se convirtió en el primer grupo en Francia en ser declarado oficialmente conforme con todos los requisitos de la ley anticorrupción Sapin II de Francia. La decisión fue emitida el 4 de julio de 2019 por el Comité de Compliance de la Agencia Francesa Anticorrupción (Agence Française Anticorruption – AFA). Sonepar ha implementado las ocho medidas y procedimientos requeridos: código de conducta, esquema de denuncia de irregularidades, mapa de riesgos, procedimientos de diligencia debida de terceros, procedimientos de control contable, programa de capacitación, procedimiento disciplinario interno, procedimiento de monitoreo interno y evaluación de estas medidas.

In 2019, Sonepar became the first group in France to have been officially declared compliant with all the requirements of France’s Sapin II anti-corruption law. The decision was handed down on July 4, 2019 by the Enforcement Committee of the French Anti-corruption Agency (Agence Française Anticorruption – AFA). Sonepar has rolled out all of the eight measures and procedures required: code of conduct, whistleblowing scheme, risk map, third party due diligence procedures, accounting control procedures, training program, internal disciplinary procedure, procedure for internal monitoring and assessment of these measures.



CÓDIGO DE CONDUCTA DE SONEPAR

El Código de Conducta del Grupo es el documento de referencia para el cumplimiento e integridad global dentro de Sonepar.
Después de la primera edición de Código de Conducta publicado en el 2017, se ha realizado una nueva actualización a principios de 2020, sobre la base de los últimos desarrollos regulatorios, las mejores prácticas y el mapeo de riesgo de corrupción y tráfico de influencias de Sonepar.
Todas las Regiones de Sonepar han contribuido a este Código de Conducta de fácil lectura, que ha sido aprobado por el Grupo Ejecutivo de Sonepar, el Comité de Auditoría y la Junta Corporativa.
Este documento establece los principios y reglas de buena conducta que deben los que forman parte de Sonepar en sus negocios diarios, en cualquier lugar y todos los días año.

The Group Code of Conduct is the reference document for global compliance and integrity within Sonepar.
After the first issue in 2017, an updated version was released in early 2020. It was enriched on the basis of the latest regulatory developments, best practices and Sonepar’s corruption and influence peddling risk mapping.
All Sonepar Regions and support functions have contributed to this reader-friendly Code of Conduct, which has been approved by the Sonepar Executive Group, the Audit Committee and the Corporate Board.
It sets out the principles and rules of good conduct that must guide all Sonepar’s associates in their daily business, everywhere and every day.

Descarga Aquí




CÓDIGO DE CONDUCTA DEL PROVEEDOR

Sonepar espera que sus socios comerciales se comprometan con el mismo alto nivel de ética. Como tal, se establecen estándares específicos en un Código de Conducta de Proveedores dedicado y el Grupo ha implementado procedimientos y herramientas para evaluar la integridad de sus socios comerciales.
En cuanto se tenga el documento en español de "Código de Conducta del Proveedor" será cargado en esta sección.

Sonepar expects its business partners to commit to the same high level of ethics. As such, specific standards are set out in a dedicated Supplier Code of Conduct and the Group has deployed procedures and tools to assess the integrity of its business partners. When we have the document, we will upload it in this section.

POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

Para implementar efectivamente los principios y estándares establecidos en el Código de Conducta de Sonepar, se abordan varios temas más específicamente en las Políticas y Procedimientos de Cumplimiento grupales y locales, como promover la competencia leal, prevenir la corrupción, proteger la privacidad de los datos o cumplir con embargos y regulaciones de comercio internacional.

In order to effectively implement the principles and standards set out in Sonepar’s Code of Conduct, various topics are dealt with more specifically in Group as well as local Compliance Policies and Procedures, such as promoting fair competition, preventing corruption, protecting data privacy,complying with embargos and international trade regulations.

PROGRAMA COMPLIANCE DE SONEPAR

El Código de conducta de Sonepar y sus Políticas y procedimientos relacionados son parte de un programa integral de cumplimiento grupal, que también incluye campañas educativas y de información, mapeo de riesgos, informes, denuncia de irregularidades, evaluación de socios comerciales, obligaciones de libros y registros, evaluaciones y auditorías.

Sonepar’s Code of Conduct and its related Policies and Procedures are part of a comprehensive Group Compliance Program, which also includes educational and information campaigns, risk mapping, reporting, whistleblowing, evaluation of business partners, books and records obligations, assessments and audits.

DENUNCIA DE IRREGULARIDADES

Sonepar ha establecido una política de denuncia de irregularidades para proporcionar una manera para aquellos que conocen las circunstancias o comportamientos que creen, de buena fe, que podrían representar violaciones del Código de Conducta de Sonepar, el Código de Conducta del Proveedor, las Políticas y Procedimientos y / o las leyes aplicables y regulaciones, para identificar y compartir esas preocupaciones.

Sonepar has established a whistleblowing policy to provide a way for those who are aware of circumstancesbehaviors which they believe, in good faith, could represent violations of Sonepar’s Code of Conduct, Supplier Code of Conduct, Policies and Procedures and/or applicable laws and regulations, to identify and share those concerns.

¿CÓMO PLANTEAR UNA INQUIETUD?

Para los asociados del grupo Sonepar, una opción recomendada es llevar la inquietud a su jefe inmediato. Si le resulta incómodo compartir inquietudes con su jefe inmediato, puede ponerse en contacto con el Departamento de Recursos Humanos y el departamento de Legal y Compliance locales, o puede contactar a Compliance del Grupo al correo siguiente: groupcompliance (@) sonepar . com

También está disponible un sistema confidencial de denuncia, para el personal y para persona fuera de Sonepar, que deseen denunciar. Se trata de una herramienta proporcionada por un proveedor externo independiente, seleccionado por Sonepar. Los informes se pueden realizar en cualquier momento, las 24 horas del día, en 20 idiomas diferentes.

Se puede acceder a la plataforma a través del siguiente enlace: www.sonepar.com/alert.

El proceso de informes está encriptado y protegido con contraseña. La comunicación con el denunciante tiene lugar en esta plataforma segura.

For associates, referring the matter to his/her manager is the preferred option.

For Sonepar group associates, a recommended option is to bring the concern to their immediate boss. If you find it uncomfortable to share concerns with your immediate boss, you can contact the local Human Resources Department and Legal and Compliance department, or you can contact Group Compliance at the following email: groupcompliance (@) sonepar . com

If an associate does not wish to interact with Sonepar’s personnel,if the person wishing to report is outside of Sonepar, a confidential whistleblower reporting system is available. It is provided by an independent third-party provider selected by Sonepar. Reports can be made at any time, 24 hours a day, in 20 different languages.

The platform can be accessed via the following link: www.sonepar.com/alert.

The reporting process is encrypted and password protected. Communication with the whistleblower takes place on this secured platform.




Estimados Clientes.


Debido a trabajos de mantenimiento estaremos deshabilitando temporalmente la sección de “Facturación Electrónica”.

Favor de solicitar la factura en la Tienda Vallen donde fue hecha su compra o pedirla con su vendedor Vallen.

Te invitamos a revisar el directorio de Tiendas Vallen para consultar los teléfonos y correos de las tiendas.

Lamentamos los inconvenientes que esto pudiera ocasionarles y agradecemos su compresión.

Vallen México